Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

often with against

  • 1 take up arms

    ( often with against) (to begin fighting: The peasants took up arms against the dictator.) ķerties pie ieročiem

    English-Latvian dictionary > take up arms

  • 2 hit out

    ( often with against or at) (to attempt to hit: The injured man hit out blindly at his attackers.) [] atsist

    English-Latvian dictionary > hit out

  • 3 secure

    [si'kjuə] 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) drošs; pasargāts; pārliecināts
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) nostiprināts; aizslēgts; nocietināts
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) drošs; nodrošināts; garantēts
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) nodrošināt
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) nostiprināt; aizslēgt; nocietināt
    - security
    - security risk
    * * *
    garantēt, nodrošināt; nostiprināt; sagādāt, dabūt; apcietināt; drošs, paļāvīgs; pārliecināts; neapdraudēts, drošs; garantēts, nodrošināts

    English-Latvian dictionary > secure

  • 4 knock

    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) klauvēt
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) []sist; []dauzīt
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) sist
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) atsisties []
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) klauvējiens; sitiens; trieciens; belziens
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) klauvējiens
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up
    * * *
    belziens, sitiens; klauvējiens; barga kritika, trieciens, uzbrukums; bumbas padeve; ūtrupe; detonācija; dauzīt, sist; sasist, sadauzīt; klauvēt; apstulbināt, pārsteigt; piekasīties, piesieties; saņemt ciet

    English-Latvian dictionary > knock

  • 5 discriminate

    [di'skrimineit]
    1) ((with between) to make or see a difference between: It is difficult to discriminate between real and pretended cases of poverty.) atšķirt
    2) ((often with against) to treat a certain kind of people differently: He was accused of discriminating against women employees.) diskriminēt
    * * *
    izšķirt, atšķirt; diskriminēt

    English-Latvian dictionary > discriminate

  • 6 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) []likt; novietot
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) []klāt galdu
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) noteikt
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) uzdot (darbu u.tml.)
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) izraisīt
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) norietēt
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) sacietēt; sastingt
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) uzgriezt modinātājpulksteni u.tml.
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) ieveidot matus
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) ielikt ietvarā; ietvert
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) salikt (kaulu fragmentus)
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) noteikts
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) aizrāvies; apņēmies
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) nodomāts; tīšs
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) sastindzis; kokains
    5) (not changing or developing: set ideas.) nemainīgs; iesīkstējis
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) rotāts; greznots
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) komplekts; krājums; cikls
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) radiouztvērējs; televizors
    3) (a group of people: the musical set.) grupa; sabiedrība; kompānija
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) (matu) ieveidošana
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekorācija
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sets
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    kolekcija, komplekts; aprindas, sabiedrība; aparāts, ierīce; dēsts, stāds; dzinums, atvase; virziens; ievirze, sliecība; poza, stāja; piegulums; sabiezēšana, sacietēšana; ieveidošana; bruģakmens; riets; sets; dekorācija; uzņemšanas laukums; nolikt, novietot; pielikt; iestiprināt, ielikt; novest; dēstīt, stādīt; noteikt; rādīt; uzdot; norietēt; sakost; trīt, asināt; pagriezt, vērst; virzīties; sarecināt, sabiezināt; sabiezēt, sarecēt; ieveidot; piegulēt; komponēt; apstāties; izveidoties; aizmesties; peilēt; salikt; novietots; sastindzis; pārdomāts; nozīmēts, noteikts; iepriekš sastādīts; būvēts, veidots; nostabilizējies, pastāvīgs; apņēmīgs, nelokāms; sagatavojies, gatavs; sacietējis; sagājis; norietējis; nodevies, aizrāvies

    English-Latvian dictionary > set

  • 7 appeal

    [ə:pi:l] 1. verb
    1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) lūgt
    2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) apelēt; iesniegt apelāciju
    3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) patikt
    2. noun
    1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) lūgums; apelācija; aicinājums
    2) (attraction: Music holds little appeal for me.) pievilcība
    * * *
    uzsaukums, aicinājums; lūgums; pievilcība; apelācija; aicināt, apelēt; lūgt; patikt, pievilkt; iesniegt apelācijas sūdzību

    English-Latvian dictionary > appeal

  • 8 bank

    I 1. [bæŋk] noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) valnis; uzbērums
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) (upes, ezera) krasts
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) sēklis
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) uzbērt valni; sanest, sadzīt (sniegu, smiltis)
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) sasvērties uz sāniem (par lidmašīnu)
    II 1. [bæŋk] noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banka
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) banka; fonds
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.) noguldīt bankā
    - bank book
    - banker's card
    - bank holiday
    - bank-note
    - bank on
    III [bæŋk] noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) (mērinstrumentu) komplekts
    * * *
    krasts; banka; uzbērums, valnis; sēklis; kopējais krājums, fonds; sanesa; sānsvere; uzbērt valni; noguldīt bankā, turēt bankā; turēt banku; sanest, sadzīt; aizsprostot; sasvērties uz sāniem

    English-Latvian dictionary > bank

  • 9 shield

    [ʃi:ld] 1. noun
    1) (a broad piece of metal, wood etc carried as a protection against weapons.) vairogs
    2) (something or someone that protects: A thick steel plate acted as a heat shield.) aizsargs; ekrāns; aizsegs
    3) (a trophy shaped like a shield won in a sporting competition etc: My son has won the archery shield.) nozīme; zīmotne
    2. verb
    1) (to protect: The goggles shielded the motorcyclist's eyes from dust.) aizsargāt
    2) (to prevent from being seen clearly: That group of trees shields the house from the road.) aizsegt; aizklāt
    * * *
    vairogs; aizsardzība, aizsargs; ekrāns; policista zīmotne; pasargāt, aizsargāt; aizklāt; ekranizēt

    English-Latvian dictionary > shield

  • 10 wash

    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) mazgāt; mazgāties
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) būt mazgājamam; mazgāties
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) (par viļņiem) skaloties
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) aizskalot; aiznest (ar straumi)
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) []mazgāšanās; pelde
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) mazgājamā veļa
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) skalošanās
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) mazgāšanas/skalošanas līdzeklis
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) plāna []krāsas kārtiņa
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) ķīļūdens
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up
    * * *
    mazgāšana; mazgāšanas; veļa; samazgas; sejas ūdens, losjons; plāna kārtiņa; šķidra krāsa, akvareļkrāsa; veca upes gultne, kanjons; zelta smiltis; skalošanās; ķīļūdens gaisa strāva; izskalojums; mazgāt; neplukt, mazgāties; mazgāties; labi mazgāties; skaloties; izskalot; aizskalot, noskalot; pārklāt ar plānu kārtiņu; izturēt kritiku; skalot zeltu; bagātināt; mazgājams, neplūkošs

    English-Latvian dictionary > wash

  • 11 proceed

    [prə'si:d, 'prousi:d]
    1) (to go on; to continue: They proceeded along the road; They proceeded with their work.) turpināt; virzīties tālāk
    2) (to follow a course of action: I want to make a cupboard, but I don't know how to proceed.) rīkoties; darboties
    3) (to begin (to do something): They proceeded to ask a lot of questions.) []sākt; ķerties pie
    4) (to result: Fear often proceeds from ignorance.) celties, rasties
    5) (to take legal action (against): The police decided not to proceed against her.) ierosināt tiesas prāvu/lietu
    - proceeds
    * * *
    iet uz priekšu; atsākt; risināties, attīstīties; rīkoties, darboties; rasties, izcelties; ķerties, pāriet; iegūt zinātnisko grādu; ierosināt lietu, iesūdzēt

    English-Latvian dictionary > proceed

  • 12 force

    [fo:s] 1. noun
    1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) spēks; vara
    2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) spēks; vara
    3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) [] spēki; karaspēks
    2. verb
    1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) piespiest (ar varu)
    2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) piespiest; izspiest
    - forceful
    - forcefully
    - forces
    - in
    - into force
    * * *
    spēks; vardarbība, vara; pārliecināšanas spēks, iedarbīgums, ietekme; bruņotie spēki, karaspēks; lietot spēku; piespiest; iegrūst, iespiest; paātrināt; forsēt; izplaucēt, uzziedināt

    English-Latvian dictionary > force

  • 13 foul

    1. adjective
    1) ((especially of smell or taste) causing disgust: a foul smell.) (par garšu, smaku) riebīgs; pretīgs
    2) (very unpleasant; nasty: a foul mess.) smirdošs; nekrietns; piesārņots
    2. noun
    (an action etc which breaks the rules of a game: The other team committed a foul.) spēles noteikumu pārkāpums
    3. verb
    1) (to break the rules of a game (against): He fouled his opponent.) pārkāpt spēles noteikumus; spēlēt negodīgi
    2) (to make dirty, especially with faeces: Dogs often foul the pavement.) notraipīt; piesārņot; piegružot
    * * *
    neķītrība, nekrietnība; sadursme; spēles noteikumu pārkāpums; notraipīt; piesārņot; aizsērēt; radīt sastrēgumu, traucēt; samudžināties; apkaunot; negodīgi spēlēt; smirdīgs, netīrs; aizsērējis, piesārņots; nekrietns, neķītrs; negodīgs; vējains, vētrains; samudžināts; slikts, riebīgs; salabots, sasvītrots; negodīgi

    English-Latvian dictionary > foul

См. также в других словарях:

  • Often I Am Permitted to Return to a Meadow — is a poem written by Robert Duncan in 1960. The poem was published in his book The Opening of the Field. The narrator describes a meadow to which he is often permitted to return. This meadow seems to represent a place that is metaphysically,… …   Wikipedia

  • Against — A*gainst (?; 277), prep. [OE. agens, ageynes, AS. ongegn. The s is adverbial, orig. a genitive ending. See {Again}.] 1. Abreast; opposite to; facing; towards; as, against the mouth of a river; in this sense often preceded by over. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Against the sun — Against A*gainst (?; 277), prep. [OE. agens, ageynes, AS. ongegn. The s is adverbial, orig. a genitive ending. See {Again}.] 1. Abreast; opposite to; facing; towards; as, against the mouth of a river; in this sense often preceded by over. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Against the Day — infobox Book | name = Against the Day image caption = First edition cover author = Thomas Pynchon country = United States language = English genre = Novel publisher = Penguin Press release date = November 21, 2006 pages = 1085 pp media type =… …   Wikipedia

  • Against the Murderous, Thieving Hordes of Peasants — The German Peasants War took place between 1524 and 1526, as a result of a tumultuous collection of grievances in many different spheres; political, economic, social, and theological. Martin Luther is often considered to be the foundation for the …   Wikipedia

  • Against the hair — Hair Hair (h[^a]r), n. [OE. her, heer, h[ae]r, AS. h[=ae]r; akin to OFries. h[=e]r, D. & G. haar, OHG. & Icel. h[=a]r, Dan. haar, Sw. h[*a]r; cf. Lith. kasa.] 1. The collection or mass of filaments growing from the skin of an animal, and forming… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Against Interpretation — Infobox Book name = Against Interpretation title orig = translator = image caption = author = Susan Sontag illustrator = cover artist = country = United States language = English series = subject = genre = Literary criticism publisher = Farrar,… …   Wikipedia

  • Against All Authority — Infobox musical artist Name = Against All Authority Img capt = The logo of Against All Authority, inspired by the anarchy symbol Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Miami, Florida, United States Genre = Ska punk… …   Wikipedia

  • Against the Wind (album) — Infobox Album | Name = Against the Wind Type = Album Artist = Bob Seger The Silver Bullet Band Released = February 1980 Recorded = 1979 (?) Genre = Rock Length = 40:24 Label = Capitol Producer = Punch Andrews, Steve Melton, Muscle Shoals Sound… …   Wikipedia

  • With a high hand — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • With a will — Will Will, n. [OE. wille, AS. willa; akin to OFries. willa, OS. willeo, willio, D. wil, G. wille, Icel. vili, Dan. villie, Sw. vilja, Goth wilja. See {Will}, v.] [1913 Webster] 1. The power of choosing; the faculty or endowment of the soul by… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»